ถูกแรงกระตุ้นทางเพศครอบงำ และในห้องทำงานของฉัน This school is a powder keg of sexual deviance, William, and in my office,
ผมเกรงว่าเมืองเล็กๆ ของเราพร้อมระเบิดทุกเมื่อ I'm afraid our little town's a bit of a powder keg.
หลังจากนั้น ผมกลายเป็นเหมือนหุ่นนักรบเดินได้ Afterward, I was a walking, talking powder keg.
คริส บราวน์เป็นคนที่แย่มากๆเลยล่ะเพื่อน อย่าแอบมองนะ Chris Brown's a total powder keg, dude. No peeking.
งานนี้มันเรื่องของ ผง 100 ปอนด์เชียวนะคุณรีส This situation is a powder keg, Mr. Reese.
หน้าซีดอย่างกับตกถังแป้ง นี่มันไม่ใช่นาย You're like a powder keg, man. It's not like you.
ดูเหมือนคุณติ๋มของเรากำลังนั่ง อยู่บนระเบิดเวลาของความลับนะ Looks like our shrink is sitting on a powder keg of secrets.
# เธอคือประกายไฟ ให้ฉันมองเห็นทาง # # You're living in a powder keg and giving off sparks #
อาจระเบิดเป็นผงได้ โอเค it could be a powder keg. - Okay.
คุณโลเปซ ครูขอโทษ ครูพยายามที่จะ ครูพยายาม รักษาโรงเรียนนี้ ไม่ให้เข้าสู่ภาวะสงคราม Ms. Lopez, I'm sorry, but I'm trying to keep this school from turning into a volatile powder keg.